1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[opening theme song]

2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
♪ some people stand
In the darkness ♪

3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪

4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ some people need
To help somebody ♪

5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ when the edge
Of surrender's in sight ♪

6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ don't you worry

7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
♪ it's gonna be all right

8
00:00:36,993 --> 00:00:38,821
♪ 'cause I'm always ready

9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪

10
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
♪ I'll be ready

11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready

12
00:00:49,484 --> 00:00:51,225
♪ never you fear

13
00:00:51,355 --> 00:00:53,444
♪ no, don't you fear

14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'll be ready

15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ forever and always

16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'm always here

17
00:01:21,037 --> 00:01:22,778
♪ 'cause I'm always ready

18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪

19
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'll be ready

20
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'll be ready

21
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ never you fear

22
00:01:35,573 --> 00:01:36,879
♪ no, don't you fear

23
00:01:37,009 --> 00:01:40,361
♪ I'll be ready

24
00:01:40,491 --> 00:01:43,755
♪ forever and always

25
00:01:43,886 --> 00:01:46,628
♪ I'm always here

26
00:01:49,021 --> 00:01:53,113
Baywatch

27
00:02:02,209 --> 00:02:03,819
"Shelter me"

28
00:02:03,949 --> 00:02:05,429
[thunder]

29
00:02:16,832 --> 00:02:19,313
[thunder]

30
00:02:19,443 --> 00:02:21,228
[newscaster] What started
As a tropical depression

31
00:02:21,358 --> 00:02:23,665
Several days ago,
Off the hawaiian island,

32
00:02:23,795 --> 00:02:25,971
Has finally reached
The coast of california.

33
00:02:26,102 --> 00:02:29,366
The storm came ashore
Just north of san clemente,

34
00:02:29,497 --> 00:02:31,760
And has beach communities
In los angeles county

35
00:02:31,890 --> 00:02:33,327
Preparing for what could be

36
00:02:33,457 --> 00:02:35,329
The worst we've seen
In eight years.

37
00:02:35,459 --> 00:02:37,635
These pictures
Are a graphic reminder

38
00:02:37,766 --> 00:02:39,681
Of the millions
Of dollars of damage done

39
00:02:39,811 --> 00:02:42,031
When that storm caught
The southland off-guard.

40
00:02:42,162 --> 00:02:44,903
This time, authorities are busy evacuating people

41
00:02:45,034 --> 00:02:47,602
From hermosa beach
All the way north to malibu.

42
00:02:47,732 --> 00:02:48,820
Hi.

43
00:02:48,951 --> 00:02:50,082
Who was that on the phone?

44
00:02:50,213 --> 00:02:51,519
My mother.

45
00:02:51,649 --> 00:02:53,782
She has another prospective
Client for me to meet

46
00:02:53,912 --> 00:02:55,044
When we go up next week.

47
00:02:55,175 --> 00:02:56,828
Anything interesting?

48
00:02:56,959 --> 00:02:59,048
A friend of hers wants me
To draw up a new will,

49
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
Something
About cutting out his wife.

50
00:03:01,311 --> 00:03:02,704
Why's he want to do that?

51
00:03:02,834 --> 00:03:04,836
He claims
She's trying to kill him

52
00:03:04,967 --> 00:03:06,925
By cooking with too much salt.

53
00:03:07,056 --> 00:03:09,928
The weather is gonna be bad.
We're really gonna get it.

54
00:03:10,059 --> 00:03:13,367
You know,
We could go someplace else,

55
00:03:13,497 --> 00:03:16,065
And see your parents
Another time.

56
00:03:16,196 --> 00:03:18,850
Gina. Let's not have
This conversation again.

57
00:03:18,981 --> 00:03:21,070
My mother already knows we went
To new york last spring

58
00:03:21,201 --> 00:03:22,376
To see your folks.

59
00:03:23,159 --> 00:03:24,116
So?

60
00:03:24,987 --> 00:03:27,381
She keeps a little scorecard
On her refrigerator.

61
00:03:27,511 --> 00:03:29,470
If we go to see your parents
More than my parents,

62
00:03:29,600 --> 00:03:31,123
She'll hit me
With that favoritism thing.

63
00:03:31,254 --> 00:03:32,516
And I'll never hear
The end of it.

64
00:03:33,125 --> 00:03:35,867
That's the craziest thing
I've ever heard.

65
00:03:35,998 --> 00:03:37,042
We've been over this
A hundred times.

66
00:03:37,173 --> 00:03:39,523
We're going to san francisco.

67
00:03:39,654 --> 00:03:42,004
Just once, I'd love to see
You do something

68
00:03:42,134 --> 00:03:43,484
That was not planned out.

69
00:03:43,614 --> 00:03:45,964
Do something spontaneous!

70
00:03:46,095 --> 00:03:47,227
You wanna see
Something spontaneous?

71
00:03:47,357 --> 00:03:48,228
Yeah!

72
00:03:49,403 --> 00:03:50,404
Watch this.

73
00:03:57,628 --> 00:04:00,849
[thunder]

74
00:04:06,333 --> 00:04:08,160
Garner to baywatch. Come in.

75
00:04:09,205 --> 00:04:10,685
[mitch] Go ahead, garner.

76
00:04:10,815 --> 00:04:12,164
I hope you're snug
As a bug down there.

77
00:04:12,295 --> 00:04:13,383
Yeah, don't worry about me.

78
00:04:13,514 --> 00:04:14,819
I'll be out there shortly.

79
00:04:14,950 --> 00:04:16,212
How's the evacuation going?

80
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
We're taking
Some of the homeless,

81
00:04:18,258 --> 00:04:20,042
And everybody else with no place
To go, down to the shelters.

82
00:04:20,172 --> 00:04:21,957
I've got a nice
Hot cup of coffee

83
00:04:22,087 --> 00:04:23,175
Waiting for you here.

84
00:04:24,351 --> 00:04:25,917
Wonderful.

85
00:04:26,048 --> 00:04:28,485
I'm gonna check
Under the pier and I'll be in.

86
00:04:28,616 --> 00:04:31,793
Oh, and garner?
Try and keep your feet dry.

87
00:04:31,923 --> 00:04:33,708
I wouldn't want you
Catching a cold.

88
00:04:34,883 --> 00:04:36,014
Yes, mom.

89
00:04:37,625 --> 00:04:38,974
You guys take off.

90
00:04:39,104 --> 00:04:40,236
If I find anybody else,

91
00:04:40,367 --> 00:04:41,368
I'll take them
To lifeguard headquarters.

92
00:04:41,498 --> 00:04:42,499
Okay, right.

93
00:04:51,465 --> 00:04:52,553
Hello!

94
00:04:53,510 --> 00:04:55,947
Anybody down here?
We got a storm coming in.

95
00:05:01,344 --> 00:05:03,215
[frank] It's a cop.

96
00:05:03,346 --> 00:05:05,957
Come on now, I'm just gonna
Get you outta the bad weather.

97
00:05:06,088 --> 00:05:07,655
Hey! Come on out!

98
00:05:07,785 --> 00:05:11,223
[suspenseful music]

99
00:05:13,008 --> 00:05:14,009
[shot fire]

100
00:05:14,139 --> 00:05:15,402
[shot fire]

101
00:05:15,532 --> 00:05:17,404
[screaming]

102
00:05:29,851 --> 00:05:32,114
Oh, no! You, jerk!

103
00:05:32,244 --> 00:05:33,724
You had to go and kill a cop?

104
00:05:33,855 --> 00:05:35,160
What was I gonna do?
He recognized us.

105
00:05:35,291 --> 00:05:36,423
You don't know that!

106
00:05:36,553 --> 00:05:37,598
He was just looking for bums.

107
00:05:37,728 --> 00:05:38,903
No. Uh-uh.

108
00:05:39,034 --> 00:05:41,384
I saw the look in his eyes.
He recognized us.

109
00:05:41,515 --> 00:05:43,255
Every cop in this city's
Looking for us.

110
00:05:43,386 --> 00:05:46,607
Maybe he'll wash ashore
In hawaii someday.

111
00:05:46,737 --> 00:05:49,218
I am not going back to jail.
Not again.

112
00:05:49,349 --> 00:05:50,698
Let's get out of here.

113
00:05:56,399 --> 00:05:58,706
[voices from the tv]

114
00:06:04,799 --> 00:06:06,583
No, consuelo.

115
00:06:06,714 --> 00:06:10,761
[soap opera in spanish]

116
00:06:10,892 --> 00:06:12,415
Not the pig farmer.

117
00:06:13,721 --> 00:06:15,200
He's not good for you.

118
00:06:16,463 --> 00:06:18,378
[telephone ringing]

119
00:06:20,380 --> 00:06:22,338
[telephone ringing]

120
00:06:23,470 --> 00:06:24,427
Hello?

121
00:06:24,558 --> 00:06:25,385
Mr. Dietz?

122
00:06:25,515 --> 00:06:26,298
Yo.

123
00:06:26,429 --> 00:06:27,299
Mitch bucannon.

124
00:06:27,909 --> 00:06:30,651
Listen, is my roof gonna
Be alright in this storm?

125
00:06:30,781 --> 00:06:32,304
What roof?

126
00:06:32,435 --> 00:06:33,697
[whooping laughing]

127
00:06:33,828 --> 00:06:35,177
I'm sorry. I'm kidding.

128
00:06:35,307 --> 00:06:37,005
As long as we get it down
Before the rain hits,

129
00:06:37,135 --> 00:06:38,572
You don't got nothing
To worry about.

130
00:06:38,702 --> 00:06:40,443
[thunder]

131
00:06:40,574 --> 00:06:42,837
Great. Ah...

132
00:06:42,967 --> 00:06:44,665
Will you call me
If there's a problem?

133
00:06:44,795 --> 00:06:47,232
Absolutely right.

134
00:06:47,363 --> 00:06:48,669
Alright. I gotta go.

135
00:06:48,799 --> 00:06:50,148
[hangs up the telephone]

136
00:06:52,890 --> 00:06:55,893
[laughing]

137
00:07:01,986 --> 00:07:03,510
[thorpe]
And slightly smaller waves

138
00:07:03,640 --> 00:07:04,946
Up from santa monica
And will rogers beach.

139
00:07:05,076 --> 00:07:08,340
But checking zuma
And broad beach,

140
00:07:08,471 --> 00:07:10,821
Surf is expected to be
In the four to six foot range.

141
00:07:10,952 --> 00:07:13,607
So wax down your sticks
And pack up your woodies.

142
00:07:13,737 --> 00:07:15,304
This is captain don thorpe...

143
00:07:15,826 --> 00:07:18,786
This is captain don thorpe
Speaking for the kbla's...

144
00:07:18,916 --> 00:07:20,875
Surf report.

145
00:07:21,005 --> 00:07:21,832
[clears throat]

146
00:07:21,963 --> 00:07:23,573
Oh... Sorry, sir.

147
00:07:23,704 --> 00:07:25,532
I didn't mean to sneak
Up on you like that.

148
00:07:25,662 --> 00:07:27,621
As a matter of fact, I had
No idea you were still here.

149
00:07:27,751 --> 00:07:30,493
I was just on my way out.

150
00:07:30,624 --> 00:07:32,408
All right. How was it?

151
00:07:32,539 --> 00:07:35,063
Super! Great. I mean...

152
00:07:35,890 --> 00:07:36,934
What exactly were you doing?

153
00:07:37,065 --> 00:07:38,588
I'm practicing for an audition

154
00:07:38,719 --> 00:07:41,112
I have to take at kbla.

155
00:07:41,243 --> 00:07:42,984
They called down here to see
If anybody was interested

156
00:07:43,114 --> 00:07:45,377
In trying out for a new
Radio spot they are doing

157
00:07:45,508 --> 00:07:47,205
With the daily surf conditions.

158
00:07:47,336 --> 00:07:48,293
You'll be a hard man to beat.

159
00:07:48,424 --> 00:07:49,425
[laughing]

160
00:07:49,556 --> 00:07:51,688
I figure with my qualifications,

161
00:07:51,819 --> 00:07:54,038
And incredible charisma,

162
00:07:54,169 --> 00:07:55,866
I might have a pretty good shot.

163
00:07:55,997 --> 00:07:57,477
Why not? Wish me luck.

164
00:07:57,607 --> 00:07:58,478
Luck.

165
00:07:59,783 --> 00:08:01,263
-hello, craig.
-hey.

166
00:08:02,264 --> 00:08:03,047
What're you doing here?

167
00:08:03,178 --> 00:08:04,135
Where you going?

168
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
I'm gonna take a final patrol.
Make sure the beaches are empty.

169
00:08:07,791 --> 00:08:08,618
I'll navigate.

170
00:08:09,140 --> 00:08:10,011
Okay.

171
00:08:24,808 --> 00:08:28,159
[moaning]

172
00:08:31,467 --> 00:08:34,122
[radio] All units...

173
00:08:34,252 --> 00:08:36,254
You wanna tell me about it?

174
00:08:36,385 --> 00:08:37,473
Tell you about what?

175
00:08:37,604 --> 00:08:39,606
[wry laugh] Okay.

176
00:08:39,736 --> 00:08:42,173
Gina thinks everything I do has
To be perfectly laid out.

177
00:08:42,304 --> 00:08:45,655
She thinks I'm not capable
Of doing anything spontaneously.

178
00:08:45,786 --> 00:08:46,700
You're not.

179
00:08:46,830 --> 00:08:48,832
Oh, come on.

180
00:08:48,963 --> 00:08:50,094
Really?

181
00:08:50,225 --> 00:08:52,140
Craig, it's no big deal.

182
00:08:52,270 --> 00:08:54,446
It's just that some people
Have a deep seeded,

183
00:08:54,577 --> 00:08:57,406
Psychological need
To always be in control.

184
00:08:57,537 --> 00:09:00,148
You function better when you
Have everything planned out.

185
00:09:00,278 --> 00:09:01,976
Have you been watching donahue,
Or something?

186
00:09:02,106 --> 00:09:05,022
You always take sausage
And mushrooms on your pizza,

187
00:09:05,153 --> 00:09:07,677
You always leave dodger games
After one out in the eighth,

188
00:09:07,808 --> 00:09:09,636
You get your hair cut
Every three weeks,

189
00:09:09,766 --> 00:09:11,768
And I bet you lay
Your clothes out

190
00:09:11,899 --> 00:09:13,291
Every night
Before you go to bed.

191
00:09:13,422 --> 00:09:15,903
Ha! I don't lay my clothes
Out before I go to bed!

192
00:09:16,860 --> 00:09:18,427
Every night.

193
00:09:18,558 --> 00:09:19,950
It's no big deal.

194
00:09:20,081 --> 00:09:21,299
So you're predictable.

195
00:09:22,997 --> 00:09:25,739
Come on.
Let's check the restrooms.

196
00:09:31,222 --> 00:09:33,442
About time you guys got here.

197
00:09:33,573 --> 00:09:35,879
You didn't think we'd rest
Until we found you, henry?

198
00:09:36,010 --> 00:09:38,534
You boys are too good to me.

199
00:09:38,665 --> 00:09:40,492
I hope you got something
To eat back there.

200
00:09:40,623 --> 00:09:42,190
Yeah. Come on, henry.

201
00:09:42,320 --> 00:09:44,061
Hey, you can wait the storm out
At headquarters.

202
00:09:44,192 --> 00:09:45,410
We'll be alright.

203
00:09:45,541 --> 00:09:47,717
This place floods.
You'll have to come with us.

204
00:09:47,848 --> 00:09:50,198
Come on. These boys will
Take good care of us.

205
00:09:50,328 --> 00:09:52,896
Thanks. We appreciate it.

206
00:09:56,683 --> 00:10:00,295
Are you nuts?
We can't go with them!

207
00:10:00,425 --> 00:10:02,427
They're a couple of lifeguards.

208
00:10:02,558 --> 00:10:03,907
What can they do?

209
00:10:05,256 --> 00:10:06,475
[elevator arriving]

210
00:10:12,133 --> 00:10:13,482
Let me help you with that.

211
00:10:13,613 --> 00:10:14,614
We got it.

212
00:10:16,616 --> 00:10:17,704
Thanks.

213
00:10:19,401 --> 00:10:21,403
This is kind of a neat idea.

214
00:10:21,533 --> 00:10:23,840
I've never been
To a hurricane party.

215
00:10:23,971 --> 00:10:25,929
Well I know this isn't
Officially a hurricane,

216
00:10:26,060 --> 00:10:28,149
But I figure we might
Not get another chance.

217
00:10:28,279 --> 00:10:30,151
Besides, I love a good storm.

218
00:10:30,281 --> 00:10:31,631
I love a good party.

219
00:10:31,761 --> 00:10:32,719
You're both gonna
Love these movies.

220
00:10:32,849 --> 00:10:33,850
Classics.

221
00:10:33,981 --> 00:10:36,200
The three stooges,
Laurel and hardy

222
00:10:36,331 --> 00:10:37,898
Tweety and sylvester?

223
00:10:38,725 --> 00:10:40,422
What? I love tweety
And sylvester.

224
00:10:40,552 --> 00:10:41,597
So does craig.

225
00:10:42,293 --> 00:10:43,555
Where is craig, anyway?

226
00:10:43,686 --> 00:10:45,035
I think he went
In to headquarters.

227
00:10:45,166 --> 00:10:46,341
Headquarters?

228
00:10:46,471 --> 00:10:47,821
We kind of had a little
Fight this morning.

229
00:10:47,951 --> 00:10:49,213
What about?

230
00:10:49,344 --> 00:10:50,301
I mean--

231
00:10:50,432 --> 00:10:51,476
You know the dumb part?

232
00:10:51,607 --> 00:10:52,739
We weren't fighting
About anything.

233
00:10:53,827 --> 00:10:55,219
You don't have to go on, gina.

234
00:10:55,350 --> 00:10:56,873
No. It's no big deal.

235
00:10:57,004 --> 00:10:58,658
When you get married, you'll
Understand that every so often,

236
00:10:58,788 --> 00:10:59,963
You have to fight.

237
00:11:00,094 --> 00:11:01,312
It's like a requirement.

238
00:11:01,443 --> 00:11:02,444
I can't wait.

239
00:11:02,574 --> 00:11:04,141
The dumbest thing

240
00:11:04,272 --> 00:11:05,839
S you find the stupidest
Things to argue about,

241
00:11:07,667 --> 00:11:09,669
Even if you're not really mad
At the other person.

242
00:11:11,801 --> 00:11:14,630
I think it has something
To do with making up.

243
00:11:15,805 --> 00:11:17,154
Where you going?

244
00:11:19,766 --> 00:11:21,115
[door closing]

245
00:11:22,638 --> 00:11:24,509
Married people
Can be really weird.

246
00:11:24,640 --> 00:11:26,076
Oh, I don't know.

247
00:11:26,207 --> 00:11:27,687
You're not married
And you're really weird.

248
00:11:28,818 --> 00:11:31,342
Ow! What--

249
00:11:37,740 --> 00:11:38,698
Uh!

250
00:11:39,916 --> 00:11:41,222
Everybody off the beach?

251
00:11:41,352 --> 00:11:42,658
I hope so.

252
00:11:42,789 --> 00:11:44,660
I just brought in three more in.

253
00:11:44,791 --> 00:11:46,183
One of them has
A cut on his face.

254
00:11:46,314 --> 00:11:47,054
Wanna take a look at it?

255
00:11:47,184 --> 00:11:48,185
Sure.

256
00:11:48,316 --> 00:11:49,621
Hey, mitch. Hobie called.

257
00:11:49,752 --> 00:11:51,014
Everything all right?

258
00:11:51,145 --> 00:11:52,581
Yeah. Call him at home.
He said it was important.

259
00:11:52,712 --> 00:11:53,582
Okay.

260
00:11:54,322 --> 00:11:56,890
[dietz] Take it easy on you.

261
00:11:57,020 --> 00:11:59,762
[telephone ringing]

262
00:11:59,893 --> 00:12:01,982
Hello? Hi, dad.

263
00:12:02,112 --> 00:12:03,548
Hey hobe, what's up?

264
00:12:03,679 --> 00:12:05,855
Everyone got sent home from
School because of the storm.

265
00:12:05,986 --> 00:12:06,943
Everything all right?

266
00:12:07,074 --> 00:12:08,466
It depends.

267
00:12:08,597 --> 00:12:09,772
Depends on what?

268
00:12:09,903 --> 00:12:12,296
Depends on what home
Owner's liability means.

269
00:12:12,427 --> 00:12:13,733
What happened?

270
00:12:14,734 --> 00:12:16,518
Some guy fell off the roof.

271
00:12:16,648 --> 00:12:19,260
They're taking him
To the hospital for x-rays.

272
00:12:19,390 --> 00:12:21,044
Did they finish getting
The roof down?

273
00:12:21,175 --> 00:12:24,787
Not completely,
But we got it under control.

274
00:12:24,918 --> 00:12:27,137
Alright, I'll get home
As soon as I can,

275
00:12:27,268 --> 00:12:28,835
But this storm might hold me up.

276
00:12:28,965 --> 00:12:30,097
It's getting bad out there.

277
00:12:30,227 --> 00:12:31,576
Okay, bye.

278
00:12:32,403 --> 00:12:33,665
I'll go get more.

279
00:12:33,796 --> 00:12:35,493
You think
You should call your mom?

280
00:12:35,624 --> 00:12:38,018
Why? She'd just make me go home.

281
00:12:52,902 --> 00:12:54,295
The wind was blowing so hard,

282
00:12:54,425 --> 00:12:56,427
I wasn't even sure
Where I was going.

283
00:12:56,558 --> 00:12:58,342
This storm came in so fast,

284
00:12:58,473 --> 00:13:00,127
I guess we were lucky
To get out of it.

285
00:13:00,257 --> 00:13:02,564
I've seen it get
Pretty bad out there.

286
00:13:02,694 --> 00:13:05,306
Yeah? How long
You been doing this?

287
00:13:05,436 --> 00:13:07,438
I started lifeguarding
In high school.

288
00:13:09,440 --> 00:13:11,616
I never knew they made
Such pretty ones.

289
00:13:14,968 --> 00:13:19,363
[suspenseful music]

290
00:13:19,494 --> 00:13:22,018
[gasping]

291
00:13:26,631 --> 00:13:28,372
[groaning]

292
00:13:34,814 --> 00:13:38,339
[moaning]

293
00:13:57,314 --> 00:13:59,273
Baywatch headquarter

294
00:13:59,403 --> 00:14:00,404
[frank] Dick.

295
00:14:01,014 --> 00:14:01,928
Get in here.

296
00:14:02,058 --> 00:14:02,972
What?

297
00:14:03,103 --> 00:14:04,147
I don't like this.

298
00:14:04,278 --> 00:14:05,540
What's not to like?

299
00:14:05,670 --> 00:14:07,847
We hang here until after
The storm, then we split.

300
00:14:07,977 --> 00:14:09,892
I don't know, not after
What happened this morning--

301
00:14:10,023 --> 00:14:11,676
Shh!

302
00:14:11,807 --> 00:14:15,550
Look, no one has any reason
To suspect anything.

303
00:14:16,812 --> 00:14:20,120
We just got caught in the storm,
Like the rest of these folks.

304
00:14:21,164 --> 00:14:22,252
But what if that cop--

305
00:14:22,383 --> 00:14:23,819
[whispering] Shut up!

306
00:14:24,559 --> 00:14:25,865
He is dead.

307
00:14:26,822 --> 00:14:29,172
All we gotta do is play it cool.

308
00:14:30,260 --> 00:14:31,305
Okay?

309
00:14:32,741 --> 00:14:34,047
[sighing]

310
00:14:34,177 --> 00:14:35,396
Come on.

311
00:14:58,245 --> 00:15:00,029
That was my mom on the phone.

312
00:15:00,160 --> 00:15:02,858
She's gonna pick me up
After the storm.

313
00:15:03,815 --> 00:15:07,732
That is, if you don't mind
Me waiting it out with you.

314
00:15:07,863 --> 00:15:11,606
Mind? No, that'll be just fine.

315
00:15:15,784 --> 00:15:17,525
What if the roof blows off?

316
00:15:17,655 --> 00:15:18,743
No chance.

317
00:15:18,874 --> 00:15:20,310
How do you know?

318
00:15:20,441 --> 00:15:22,791
The workman said he laid down
His best tarp up there.

319
00:15:22,922 --> 00:15:25,925
He personally guaranteed me
We have nothing to worry about.

320
00:15:27,317 --> 00:15:28,710
That's reassuring.

321
00:15:34,063 --> 00:15:35,064
What do you--

322
00:15:37,023 --> 00:15:37,806
What were you gonna say?

323
00:15:37,937 --> 00:15:39,329
No, go ahead.

324
00:15:39,460 --> 00:15:41,984
I was just gonna say
Maybe I should...

325
00:15:42,115 --> 00:15:45,205
Get up and check the place out.

326
00:15:45,335 --> 00:15:47,598
See if all the windows
Are secure and everything.

327
00:15:48,251 --> 00:15:51,733
I think maybe
I'll go in the kitchen and...

328
00:15:51,863 --> 00:15:53,169
Make some coffee.

329
00:15:53,300 --> 00:15:54,823
Coffee?

330
00:15:55,650 --> 00:15:56,520
Great.

331
00:15:56,651 --> 00:15:58,000
On a day like this,

332
00:15:58,131 --> 00:16:00,307
There's nothing like a good,
Strong cup of coffee.

333
00:16:04,311 --> 00:16:06,226
[shower running]

334
00:16:06,356 --> 00:16:09,925
[suspenseful music]

335
00:16:23,025 --> 00:16:26,594
[steps approaching]

336
00:16:33,557 --> 00:16:35,733
[suspenseful music intensifies]

337
00:16:35,864 --> 00:16:37,300
[gina] Rattail!

338
00:16:37,431 --> 00:16:38,998
[laughing]

339
00:16:40,303 --> 00:16:42,784
I thought we outlawed
Those in mazatlan?

340
00:16:42,914 --> 00:16:46,527
Oh, no, señor, we're not
In mazatlan anymore.

341
00:16:46,657 --> 00:16:47,876
No?

342
00:16:48,007 --> 00:16:48,964
You brat!

343
00:16:51,488 --> 00:16:52,794
What're you doing down here?

344
00:16:52,924 --> 00:16:54,926
-apologizing.
-give me my towel.

345
00:16:55,057 --> 00:16:56,972
It was a stupid thing
To fight about.

346
00:16:57,103 --> 00:16:58,147
No, it wasn't.

347
00:16:58,278 --> 00:16:59,757
I gave the whole thing
A lot of thought.

348
00:16:59,888 --> 00:17:01,455
-you have?
-yes, I have.

349
00:17:01,585 --> 00:17:03,500
No more plans,
No more schedules,

350
00:17:04,545 --> 00:17:06,286
No more predictability.

351
00:17:10,942 --> 00:17:15,382
[rock music playing]

352
00:17:19,690 --> 00:17:21,649
Okay, your turn.

353
00:17:21,779 --> 00:17:23,085
[man] Good luck, man.

354
00:17:23,216 --> 00:17:24,304
Peterson, right?

355
00:17:30,701 --> 00:17:32,268
[clears his throat]

356
00:17:33,617 --> 00:17:37,534
Excuse me. Are you like
A bus driver, or something?

357
00:17:37,665 --> 00:17:39,014
[door opening]

358
00:17:42,104 --> 00:17:44,063
-captain thorpe.
-trevor.

359
00:17:45,542 --> 00:17:47,022
You here for the audition?

360
00:17:47,153 --> 00:17:48,676
Yes, that's right.

361
00:17:49,981 --> 00:17:51,592
We might be here a while.

362
00:17:51,722 --> 00:17:53,246
The road is blocked.

363
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
The police aren't
Letting anybody put.

364
00:17:55,074 --> 00:17:57,163
Killer accent man.

365
00:17:57,293 --> 00:17:59,948
"God save the queen," right?

366
00:18:01,254 --> 00:18:02,864
I didn't know any
Of the other guards

367
00:18:02,994 --> 00:18:04,300
Would be trying out for this.

368
00:18:04,431 --> 00:18:06,694
Yeah, I noticed you didn't
Exactly spread the word

369
00:18:06,824 --> 00:18:08,870
When the station called
Headquarters asking for people.

370
00:18:09,000 --> 00:18:10,828
Scared of a little competition?

371
00:18:10,959 --> 00:18:12,395
I'm gonna tell you something,

372
00:18:12,526 --> 00:18:14,049
And it's only
Because you're a neophyte,

373
00:18:14,180 --> 00:18:16,660
The lowest rookie on my beach.

374
00:18:17,574 --> 00:18:21,622
I'm here because I'm the most
Qualified person for the job.

375
00:18:21,752 --> 00:18:22,884
That's a good one.

376
00:18:23,014 --> 00:18:24,842
You really look like you're part

377
00:18:24,973 --> 00:18:26,453
Of today's surfing scene.

378
00:18:26,583 --> 00:18:29,151
I could barely pick you out
From the rest of this pack.

379
00:18:40,510 --> 00:18:44,079
[suspenseful music]

380
00:18:54,481 --> 00:18:56,744
[groaning]

381
00:19:05,056 --> 00:19:06,232
Hello?

382
00:19:06,362 --> 00:19:09,278
Come in. Anybody.

383
00:19:09,409 --> 00:19:10,932
Officer in trouble.

384
00:19:12,151 --> 00:19:13,674
Can you read me? Come in!

385
00:19:14,718 --> 00:19:15,806
Come in.

386
00:19:20,594 --> 00:19:24,554
[ominous music]

387
00:19:33,911 --> 00:19:38,916
[ominous music intensifies]

388
00:19:39,047 --> 00:19:40,657
[thunder]

389
00:19:40,788 --> 00:19:42,659
I'm sorry if I scared you.

390
00:19:42,790 --> 00:19:44,661
It's all right.
I just didn't hear you come in.

391
00:19:44,792 --> 00:19:46,185
This place is amazing.

392
00:19:46,315 --> 00:19:48,970
I never would have guessed
So much goes on in here.

393
00:19:49,100 --> 00:19:51,799
It's a bigger job
Than most people realize.

394
00:19:51,929 --> 00:19:54,236
All the trucks
And equipment you guys have.

395
00:19:54,367 --> 00:19:55,455
And a kitchen!

396
00:19:55,585 --> 00:19:57,239
Man, it's really something.

397
00:19:57,370 --> 00:19:58,458
Yeah.

398
00:19:59,415 --> 00:20:00,851
You know, I really appreciate

399
00:20:00,982 --> 00:20:03,506
You taking care
Of my face like that.

400
00:20:03,637 --> 00:20:05,204
It's no problem.

401
00:20:05,334 --> 00:20:07,162
What were you doing out
In this weather, anyway?

402
00:20:07,815 --> 00:20:09,164
Like I said earlier,

403
00:20:09,295 --> 00:20:12,211
The storm hit awful fast,
Kinda caught us off-guard.

404
00:20:12,341 --> 00:20:13,516
Yeah.

405
00:20:14,300 --> 00:20:16,215
Well, I see you.

406
00:20:16,867 --> 00:20:18,129
Yeah, see you.

407
00:20:24,614 --> 00:20:26,007
What's going on?

408
00:20:26,137 --> 00:20:28,096
She suspects something, dick.

409
00:20:32,448 --> 00:20:34,102
[newscaster] Southern
California's really taking

410
00:20:34,233 --> 00:20:35,408
This storm on the chin.

411
00:20:35,538 --> 00:20:36,757
Thanks.

412
00:20:36,887 --> 00:20:37,758
The national weather service
Has upgraded it

413
00:20:37,888 --> 00:20:39,716
To a tropical storm

414
00:20:39,847 --> 00:20:43,111
With winds gusting to 69  continues to batter the coast.

415
00:20:43,242 --> 00:20:45,461
We're reporting a section
Of the pacific coast highway,

416
00:20:45,592 --> 00:20:47,463
South of malibu
Are closed due to flooding.

417
00:20:47,594 --> 00:20:49,291
So what's with this weather,
Anyway?

418
00:20:49,422 --> 00:20:50,640
What do you mean?

419
00:20:51,250 --> 00:20:53,034
I mean, whatever happened
To it never rains

420
00:20:53,164 --> 00:20:54,165
In southern california?

421
00:20:54,296 --> 00:20:55,602
Propaganda.

422
00:20:55,732 --> 00:20:57,734
That song was written
By the chamber of commerce.

423
00:20:57,865 --> 00:21:00,389
[music playing]

424
00:21:00,520 --> 00:21:02,130
You know,

425
00:21:02,261 --> 00:21:04,306
We used to get weather
Like this back in philly,

426
00:21:05,220 --> 00:21:07,048
Except it was a lot colder
And it'd last for weeks.

427
00:21:07,178 --> 00:21:09,050
I think it's kinda romantic.

428
00:21:09,180 --> 00:21:10,878
What's romantic about the rain?

429
00:21:11,879 --> 00:21:13,010
I don't know.

430
00:21:13,141 --> 00:21:15,012
I guess it reminds me
Of dave williams.

431
00:21:15,143 --> 00:21:16,057
Dave williams?

432
00:21:16,187 --> 00:21:17,493
Yeah.

433
00:21:17,624 --> 00:21:19,974
He was my first boyfriend
Back in fourth grade.

434
00:21:20,627 --> 00:21:23,586
I remember he came over
One day and it was raining.

435
00:21:23,717 --> 00:21:26,633
And my mom had just gone
To the grocery store,

436
00:21:26,763 --> 00:21:29,549
And we were home alone in the
Den, watching the munsters.

437
00:21:29,679 --> 00:21:30,637
That is romantic.

438
00:21:30,767 --> 00:21:32,029
Shut up.

439
00:21:32,160 --> 00:21:35,250
Anyway, I knew
He really liked me

440
00:21:35,381 --> 00:21:38,209
Because he would write me
Notes all the time in class

441
00:21:38,340 --> 00:21:40,342
And I knew he wanted to kiss me.

442
00:21:40,473 --> 00:21:41,517
Did you let him?

443
00:21:41,648 --> 00:21:43,258
Every time he was about to try,

444
00:21:43,389 --> 00:21:45,304
He would start sweating
And hyperventilating.

445
00:21:45,434 --> 00:21:47,306
So, finally, I kissed him.

446
00:21:47,436 --> 00:21:48,959
And how'd he take that?

447
00:21:49,090 --> 00:21:50,613
I don't know.

448
00:21:50,744 --> 00:21:52,789
We were, like, an item
For a couple weeks

449
00:21:52,920 --> 00:21:55,183
And then he dumped me
For k.C. Mulligan.

450
00:21:56,053 --> 00:21:57,620
[laughing]

451
00:21:59,056 --> 00:22:00,144
What about you?

452
00:22:00,797 --> 00:22:02,233
I -- I don't remember.

453
00:22:02,364 --> 00:22:04,410
Everybody remembers
Their first kiss.

454
00:22:04,540 --> 00:22:05,846
Now, come on. Let's hear it.

455
00:22:05,976 --> 00:22:07,064
Come on!

456
00:22:07,195 --> 00:22:10,764
I was maybe, what? Thirteen.

457
00:22:10,894 --> 00:22:11,852
Late bloomer.

458
00:22:11,982 --> 00:22:13,723
[laughing] Yeah, yeah.

459
00:22:13,854 --> 00:22:15,856
I guess I was kinda
Like your friend dave.

460
00:22:15,986 --> 00:22:18,424
Except the thought of kissing
A girl didn't make me throw up.

461
00:22:21,905 --> 00:22:23,472
Susie depinho.

462
00:22:24,168 --> 00:22:25,561
Yep.

463
00:22:25,692 --> 00:22:27,737
I had it all planned out.

464
00:22:27,868 --> 00:22:30,610
As soon as the train went
Into the 10th street tunnel,

465
00:22:30,740 --> 00:22:32,351
I'll make my move.

466
00:22:33,569 --> 00:22:34,353
And?

467
00:22:34,483 --> 00:22:35,789
[laughing]

468
00:22:35,919 --> 00:22:37,486
And I chickened out.

469
00:22:37,617 --> 00:22:39,270
But I did get that kiss.

470
00:22:39,401 --> 00:22:41,316
Yep. Down on the wharf,

471
00:22:41,447 --> 00:22:42,970
In front of all the old
Schooner ships.

472
00:22:43,100 --> 00:22:44,232
You're right.

473
00:22:44,928 --> 00:22:47,366
It is something
You never forget.

474
00:22:47,496 --> 00:22:51,457
[romantic music playing]

475
00:23:11,955 --> 00:23:16,220
[romantic music continues]

476
00:23:27,144 --> 00:23:29,451
Okay. I talked jill
Into coming to the party.

477
00:23:29,582 --> 00:23:30,844
Did you talk
To eddie and shauni?

478
00:23:30,974 --> 00:23:31,801
Phones are out.

479
00:23:31,932 --> 00:23:33,412
-really?
-yep.

480
00:23:33,542 --> 00:23:35,109
Let me check
The downstairs line.

481
00:23:35,239 --> 00:23:37,285
Maybe it's just that
Cranky old switchboard.

482
00:23:39,940 --> 00:23:41,202
Oh.

483
00:23:53,344 --> 00:23:54,171
[low voice] Operator.

484
00:23:54,302 --> 00:23:55,869
Operator?

485
00:23:55,999 --> 00:23:58,045
I can barely hear you.
There's lot of static.

486
00:23:58,175 --> 00:23:59,350
Can I help you?

487
00:23:59,481 --> 00:24:00,961
This is the baywatch
Lifeguard headquarters--

488
00:24:01,091 --> 00:24:04,268
[muffled screaming]

489
00:24:05,705 --> 00:24:08,447
[muffled screaming]

490
00:24:08,577 --> 00:24:09,622
[screaming]

491
00:24:09,752 --> 00:24:11,624
Gonna call the cops, huh, baby?

492
00:24:11,754 --> 00:24:14,365
Gonna call the cops?
Don't think so!

493
00:24:14,496 --> 00:24:15,366
[screaming]

494
00:24:15,497 --> 00:24:16,803
[screaming]

495
00:24:20,371 --> 00:24:21,808
Hey!

496
00:24:24,027 --> 00:24:25,507
Back off, pal.

497
00:24:25,638 --> 00:24:26,813
[gasping]

498
00:24:26,943 --> 00:24:29,250
No, you back off, pal.

499
00:24:29,380 --> 00:24:31,078
All right. Just take it easy.

500
00:24:31,208 --> 00:24:33,428
Everybody better take it easy.

501
00:24:43,960 --> 00:24:46,659
Okay. Now,
Every stay real relaxed

502
00:24:46,789 --> 00:24:48,878
And no one's gonna
Get hurt, okay?

503
00:24:49,662 --> 00:24:50,706
Okay.

504
00:24:51,490 --> 00:24:52,491
Come on.

505
00:24:55,363 --> 00:24:57,321
Are you out of your feeble mind?

506
00:24:57,452 --> 00:24:58,497
What are we gonna do?

507
00:24:58,627 --> 00:24:59,498
Maybe you should've
Thought of that

508
00:24:59,628 --> 00:25:01,151
Before you pulled your gun.

509
00:25:01,282 --> 00:25:02,979
[frank]
Let's just get out of here.

510
00:25:03,110 --> 00:25:04,764
We gotta wait
Till after the storm.

511
00:25:04,894 --> 00:25:07,462
You know what your problem is?
You don't think.

512
00:25:07,593 --> 00:25:08,332
You're the same stupid --

513
00:25:08,463 --> 00:25:10,726
Shut up! I do think.
I always think.

514
00:25:10,857 --> 00:25:12,772
That one recognizes us.
That one recognizes--

515
00:25:12,902 --> 00:25:14,121
Okay. Shut up.

516
00:25:14,251 --> 00:25:15,426
Excuse me.

517
00:25:16,210 --> 00:25:18,342
I just wanna know
What's going on here.

518
00:25:18,473 --> 00:25:19,996
Is this some sorta
Stick-up or something?

519
00:25:20,127 --> 00:25:21,737
Yeah. That's right.

520
00:25:21,868 --> 00:25:23,696
We couldn't decide
Whether to rob a bank

521
00:25:23,826 --> 00:25:26,960
Or a lifeguard station,
You sand-for-brains.

522
00:25:27,090 --> 00:25:28,831
Now, stay there and shut up.

523
00:25:31,747 --> 00:25:34,097
Make sure all the doors
Down here are locked

524
00:25:34,228 --> 00:25:36,230
And we'll move
Everybody upstairs.

525
00:25:49,417 --> 00:25:51,419
We should try and reach
Garner on the radio.

526
00:25:53,769 --> 00:25:55,205
I talked to him this morning.

527
00:25:55,336 --> 00:25:57,033
He said he'd stop
By after his patrol.

528
00:25:57,164 --> 00:25:58,295
Maybe there's
Some way we can reach

529
00:25:58,426 --> 00:25:59,645
Or tip him off we got a problem.

530
00:26:01,429 --> 00:26:03,605
Okay. We're all locked in now.

531
00:26:03,736 --> 00:26:06,260
Okay, everybody. We're gonna
Wait this out upstairs.

532
00:26:06,390 --> 00:26:07,609
Come on. Move it!

533
00:26:09,089 --> 00:26:10,264
Cover them.

534
00:26:21,057 --> 00:26:23,625
[groaning]

535
00:26:34,070 --> 00:26:35,376
[groaning]

536
00:26:38,292 --> 00:26:40,163
[trying to open the door]

537
00:26:48,650 --> 00:26:49,695
[shot fire]

538
00:26:51,131 --> 00:26:52,393
[shot fire]

539
00:27:53,410 --> 00:27:55,804
Hey, what the hell is that?

540
00:27:57,458 --> 00:27:59,808
Somebody's trying to call
In from one of the towers.

541
00:27:59,939 --> 00:28:01,331
Okay. Well, answer it.
Get rid of it.

542
00:28:01,462 --> 00:28:02,681
Come on. Now.

543
00:28:17,434 --> 00:28:18,261
Bucannon.

544
00:28:18,392 --> 00:28:20,394
Mitch, this is garner.

545
00:28:20,524 --> 00:28:21,743
What are you doing out there?

546
00:28:21,874 --> 00:28:24,006
I need help. Somebody fired me
Under the pier.

547
00:28:25,051 --> 00:28:26,966
You gotta be the only
Lifeguard crazy enough

548
00:28:27,096 --> 00:28:28,228
To work a tower today.

549
00:28:28,358 --> 00:28:29,664
Are they there?

550
00:28:29,795 --> 00:28:30,970
Yeah.

551
00:28:31,535 --> 00:28:33,189
Yeah. The place
Is all locked up.

552
00:28:33,320 --> 00:28:35,757
Why don't you just go home
And get some rest, huh?

553
00:28:35,888 --> 00:28:38,542
Mitch, be careful.

554
00:28:38,673 --> 00:28:40,370
If they are who I think
They are, they were doing time

555
00:28:40,501 --> 00:28:41,545
On a murder rap
At terminal island.

556
00:28:41,676 --> 00:28:42,721
One of them shot me.

557
00:28:42,851 --> 00:28:44,635
[disconnecting call]

558
00:28:44,766 --> 00:28:46,333
Who was it?

559
00:28:46,463 --> 00:28:47,943
One of my guards.

560
00:28:50,685 --> 00:28:54,384
If you're lying,
You're the first one I kill.

561
00:29:21,063 --> 00:29:22,891
It was garner
That called in from the tower.

562
00:29:25,589 --> 00:29:27,635
Does he have any idea
What's going on down here?

563
00:29:27,766 --> 00:29:29,289
Yeah. He's got a real good idea.

564
00:29:29,419 --> 00:29:30,681
He says one of these guys
Shot him.

565
00:29:30,812 --> 00:29:31,726
What?

566
00:29:31,857 --> 00:29:33,206
These characters
Are real bad news.

567
00:29:33,336 --> 00:29:34,685
They're the two that escaped

568
00:29:34,816 --> 00:29:36,687
From terminal island
At long beach.

569
00:29:44,478 --> 00:29:45,784
Thanks for the sweats.

570
00:29:46,567 --> 00:29:47,916
You're welcome.

571
00:29:48,047 --> 00:29:50,266
Days like these you just
Have to put on your comfies.

572
00:29:50,397 --> 00:29:52,051
Yeah. I know what you mean.

573
00:29:53,313 --> 00:29:54,705
-wow.
-what's wrong?

574
00:29:54,836 --> 00:29:57,883
Oh. Nothing's wrong.

575
00:29:58,013 --> 00:29:59,710
You just--

576
00:30:00,407 --> 00:30:02,278
You look really great
In my sweats.

577
00:30:03,062 --> 00:30:04,063
Thanks.

578
00:30:05,281 --> 00:30:07,109
I wonder where craig
And gina are?

579
00:30:07,240 --> 00:30:09,198
I don't know, but I'm starving,

580
00:30:09,329 --> 00:30:11,026
Enough for gina's goat dip.

581
00:30:11,157 --> 00:30:12,854
Well, I'll fix you something.

582
00:30:14,508 --> 00:30:15,596
Really?

583
00:30:15,726 --> 00:30:18,120
Okay. If you're volunteering.

584
00:30:18,947 --> 00:30:19,905
Let's see.

585
00:30:20,775 --> 00:30:22,298
Grilled cheese and tomato soup.

586
00:30:23,212 --> 00:30:25,084
-I think I can handle that.
-yeah.

587
00:30:25,214 --> 00:30:27,042
It's kinda like you
And your comfies.

588
00:30:27,173 --> 00:30:29,915
To me, a day like this
Calls soup and sandwiches.

589
00:30:30,045 --> 00:30:31,655
That's cute.

590
00:30:34,615 --> 00:30:36,182
How about some music?

591
00:30:36,835 --> 00:30:38,967
Sure. Anything in particular?

592
00:30:39,098 --> 00:30:40,751
Something soft.

593
00:30:41,404 --> 00:30:43,319
-okay.
-okay.

594
00:31:00,336 --> 00:31:03,731
[soft rock music playing]

595
00:31:19,007 --> 00:31:20,226
You know...

596
00:31:21,575 --> 00:31:23,838
That kiss kinda surprised me.

597
00:31:25,492 --> 00:31:27,233
I guess it kinda
Surprised me, too.

598
00:31:27,363 --> 00:31:31,193
[soft rock music playing]

599
00:31:34,022 --> 00:31:37,025
♪ oh, oh, yeah

600
00:31:42,291 --> 00:31:43,902
♪ oh

601
00:31:47,296 --> 00:31:52,084
♪ we have known
Our greatest pride ♪

602
00:31:56,697 --> 00:32:01,702
♪ but you said it
Before my eyes ♪

603
00:32:05,836 --> 00:32:11,146
♪ I dream of you and me

604
00:32:15,498 --> 00:32:19,938
♪ take on the road
To make you see ♪

605
00:32:23,811 --> 00:32:27,597
♪ just one kiss
And I cannot resist ♪

606
00:32:27,728 --> 00:32:30,557
♪ and now you have my heart

607
00:32:33,212 --> 00:32:36,867
♪ just one kiss to find
A love like this ♪

608
00:32:36,998 --> 00:32:39,958
♪ and we'll never part

609
00:32:43,613 --> 00:32:48,879
♪ just one kiss is all it took

610
00:32:57,976 --> 00:32:59,064
♪ uh

611
00:33:02,284 --> 00:33:04,417
♪ oh, oh

612
00:33:06,897 --> 00:33:08,725
♪ oh, baby

613
00:33:09,944 --> 00:33:11,641
♪ eh, eh

614
00:33:12,294 --> 00:33:15,210
♪ just one kiss

615
00:33:40,714 --> 00:33:43,108
I think it's a big mistake,
Us waiting around here.

616
00:33:43,238 --> 00:33:44,674
The highway's flooded.

617
00:33:44,805 --> 00:33:46,894
Soon as we leave,
They'll radio the cops.

618
00:33:47,025 --> 00:33:49,027
We could take one
Of them with us.

619
00:33:53,074 --> 00:33:56,425
This guy is
Really giving me the creeps.

620
00:33:56,556 --> 00:33:57,600
Don't pay attention.

621
00:33:57,731 --> 00:33:59,428
Honey, he's staring at me.

622
00:34:03,345 --> 00:34:09,003
[terror music from tv]

623
00:34:16,532 --> 00:34:18,404
Why is that,
That in monster movies,

624
00:34:18,534 --> 00:34:20,884
They always do weird
Things with their eyebrows?

625
00:34:21,015 --> 00:34:22,016
What do you mean?

626
00:34:23,496 --> 00:34:25,019
You know?

627
00:34:25,150 --> 00:34:28,240
How about when they know the
Monster's hiding in the attic,

628
00:34:28,370 --> 00:34:29,676
But they go up there anyways?

629
00:34:29,806 --> 00:34:30,981
That's so fake!

630
00:34:31,112 --> 00:34:32,722
All they have to do
It get out of the house.

631
00:34:34,681 --> 00:34:36,378
[thunder]

632
00:34:39,207 --> 00:34:42,080
You know, this storm reminds
Me of the watermelon baby.

633
00:34:42,210 --> 00:34:43,211
So let's hear it.

634
00:34:43,342 --> 00:34:44,908
Okay. But I'm warning you,

635
00:34:45,039 --> 00:34:46,519
It's not pretty.

636
00:34:47,520 --> 00:34:49,870
The watermelon baby
Lived in this old, scary,

637
00:34:50,000 --> 00:34:51,872
Broken down,
House out in the woods.

638
00:34:52,002 --> 00:34:54,309
His mother kept him
Locked up in a root cellar.

639
00:34:54,440 --> 00:34:55,571
How come?

640
00:34:55,702 --> 00:34:57,791
Because he was half animal
And half human.

641
00:34:58,487 --> 00:35:00,141
Anyways, during a storm,

642
00:35:00,272 --> 00:35:03,057
You could hear
The watermelon baby howling.

643
00:35:03,188 --> 00:35:04,885
[thunder]

644
00:35:08,062 --> 00:35:09,585
He hated thunder.

645
00:35:10,238 --> 00:35:12,719
So, finally, during one storm,
It got so bad.

646
00:35:12,849 --> 00:35:15,591
His mother couldn't stand
Listening to him anymore,

647
00:35:15,722 --> 00:35:19,291
So she ran out into the rain
And unlocked the cellar door

648
00:35:19,421 --> 00:35:20,770
Then what?

649
00:35:20,901 --> 00:35:22,729
Then after all those years
Of being fed

650
00:35:22,859 --> 00:35:24,600
Nothing but watermelon,

651
00:35:25,601 --> 00:35:26,950
He was waiting for her.

652
00:35:27,995 --> 00:35:28,909
He killed her?

653
00:35:30,519 --> 00:35:33,174
Then he ran out into the woods
And was never seen again.

654
00:35:34,219 --> 00:35:36,308
Supposedly, during a bad storm,

655
00:35:36,438 --> 00:35:38,701
You can still hear him howling
Out in the woods at night.

656
00:35:38,832 --> 00:35:41,617
[wind howling]

657
00:35:44,664 --> 00:35:46,187
You're just trying to scare me.

658
00:35:46,318 --> 00:35:47,362
Is it working?

659
00:35:47,493 --> 00:35:49,059
[thunder]

660
00:35:52,411 --> 00:35:53,325
Yes.

661
00:35:53,455 --> 00:35:55,065
Don't worry.
It's only the power.

662
00:36:04,162 --> 00:36:05,685
There. See?

663
00:36:05,815 --> 00:36:07,208
There's nothing to worry about.

664
00:36:08,209 --> 00:36:10,342
Could-- could you...

665
00:36:11,821 --> 00:36:13,258
Hold me?

666
00:36:14,520 --> 00:36:15,999
Just for a minute.

667
00:36:20,047 --> 00:36:21,091
Sure.

668
00:36:37,934 --> 00:36:40,894
The emergency generator
Will keep us lit for a while.

669
00:36:41,024 --> 00:36:42,635
I wouldn't tax it too much,

670
00:36:43,766 --> 00:36:45,159
Just in case.

671
00:37:06,441 --> 00:37:07,442
Get up.

672
00:37:10,489 --> 00:37:12,055
Come on, I'm not gonna hurt you.

673
00:37:12,186 --> 00:37:13,709
Hey, what are you doing?

674
00:37:13,840 --> 00:37:17,278
Hey, I'm gonna take
A look downstairs!

675
00:37:17,409 --> 00:37:18,671
These boys won't give you
Any problems

676
00:37:18,801 --> 00:37:20,760
As long as I have a little
Collateral with me,

677
00:37:20,890 --> 00:37:22,327
Now will you, boys?

678
00:37:22,457 --> 00:37:23,632
I'll go with you.

679
00:37:23,763 --> 00:37:25,112
Oh, thank you.

680
00:37:25,243 --> 00:37:26,896
But you're
Not even my second choice.

681
00:37:27,027 --> 00:37:28,855
Sit down. Sit down.

682
00:37:28,985 --> 00:37:31,249
Double-dare me, lifeboy.
You know I'll do it.

683
00:37:32,685 --> 00:37:33,816
Yeah.

684
00:37:37,777 --> 00:37:39,474
Come on. Up, up, up. Let's go.

685
00:37:39,605 --> 00:37:41,259
Up. Come one, sweetheart.

686
00:37:41,389 --> 00:37:44,000
Why don't we go
For a little walk here, huh?

687
00:37:44,131 --> 00:37:45,611
Right this way.

688
00:37:46,481 --> 00:37:48,657
[loud crash]

689
00:37:49,528 --> 00:37:50,877
-get down!
-[screaming]

690
00:37:52,052 --> 00:37:53,009
[screaming]

691
00:37:54,750 --> 00:37:57,318
[glass smashing]

692
00:38:10,897 --> 00:38:12,202
Hold on.

693
00:38:12,333 --> 00:38:13,769
[shot fire]

694
00:38:15,597 --> 00:38:16,859
[gina] Craig!

695
00:38:19,297 --> 00:38:20,167
[groaning]

696
00:38:20,298 --> 00:38:21,690
[mitch] Don't shoot!

697
00:38:22,822 --> 00:38:24,737
Don't shoot

698
00:38:34,094 --> 00:38:37,402
I'm telling you, frank.
Just be cool, okay?

699
00:38:43,843 --> 00:38:45,975
[hammering]

700
00:38:48,804 --> 00:38:49,892
[groaning]

701
00:38:50,023 --> 00:38:51,024
Shh. How does that feel?

702
00:38:51,154 --> 00:38:52,634
Wonderful.

703
00:38:52,765 --> 00:38:54,070
You are in big trouble, mister.

704
00:38:54,201 --> 00:38:55,550
What did I do?

705
00:38:55,681 --> 00:38:56,899
Could've gotten yourself killed,
That's what you did.

706
00:38:57,030 --> 00:38:58,814
Ah. Gina...

707
00:39:00,686 --> 00:39:02,427
He wasn't gonna drag you
Downstairs for a nice stroll

708
00:39:02,557 --> 00:39:03,645
Through the locker room.

709
00:39:03,776 --> 00:39:05,604
Shh.

710
00:39:06,953 --> 00:39:08,171
I love you.

711
00:39:11,914 --> 00:39:13,351
We're gonna get out of this.

712
00:39:14,961 --> 00:39:16,832
[rock music playing]

713
00:39:16,963 --> 00:39:17,920
[thorpe] How'd it go?

714
00:39:18,051 --> 00:39:19,661
They loved me.

715
00:39:19,792 --> 00:39:21,576
Said I was just the sort
Of colorful personality

716
00:39:21,707 --> 00:39:23,143
That they're looking for.

717
00:39:23,273 --> 00:39:25,101
So, what kind of stuff
Did they ask you?

718
00:39:25,232 --> 00:39:28,366
Strangely enough, because this
Is surf report, mostly surfing.

719
00:39:28,496 --> 00:39:30,498
But I guess you can
Skip over that part.

720
00:39:30,629 --> 00:39:33,196
Oh, I know a thing or two
About riding a wave, trevor.

721
00:39:33,327 --> 00:39:36,417
Although, I don't usually waste
My time with the kind of mush

722
00:39:36,548 --> 00:39:38,288
We've got here
In santa monica bay.

723
00:39:38,419 --> 00:39:39,464
Where do you waste your time?

724
00:39:39,594 --> 00:39:41,248
Away, sunset beach.

725
00:39:41,379 --> 00:39:42,815
Two weeks every winter.

726
00:39:42,945 --> 00:39:44,251
I used to compete there.

727
00:39:44,382 --> 00:39:47,515
Hell, I competed everywhere,
Even your own australia.

728
00:39:47,646 --> 00:39:49,082
Wow!

729
00:39:49,212 --> 00:39:50,605
-really?
-yeah.

730
00:39:50,736 --> 00:39:54,000
The last time was
The gold coast, 1968.

731
00:39:54,130 --> 00:39:55,175
Only three of us made it

732
00:39:55,305 --> 00:39:57,307
To the final round
Of competition.

733
00:39:57,438 --> 00:40:00,485
I lost out to
A local named midget--

734
00:40:00,615 --> 00:40:01,660
Midget farrelly?

735
00:40:01,790 --> 00:40:02,835
Yeah.

736
00:40:02,965 --> 00:40:04,097
You're kidding me.

737
00:40:04,227 --> 00:40:05,272
You remember him?

738
00:40:05,403 --> 00:40:06,491
[laughing]

739
00:40:06,621 --> 00:40:08,188
Remember him? He was my idol.

740
00:40:08,318 --> 00:40:09,407
I'd nearly break my neck

741
00:40:09,537 --> 00:40:10,843
Trying to pull
Of some of his maneuvers.

742
00:40:10,973 --> 00:40:12,192
[laughing] He was amazing.

743
00:40:12,322 --> 00:40:13,672
I had no idea you were--

744
00:40:13,802 --> 00:40:14,803
Hip? Cool?

745
00:40:14,934 --> 00:40:16,022
Full of it.

746
00:40:16,152 --> 00:40:17,545
Don't listen to him, man.

747
00:40:17,676 --> 00:40:19,721
Earlier he told me
He was lifeguard.

748
00:40:46,966 --> 00:40:48,358
[hammering]

749
00:41:02,024 --> 00:41:03,809
[hammering]

750
00:41:31,401 --> 00:41:35,493
[generator's engine working]

751
00:41:48,680 --> 00:41:51,421
[engine dies out]

752
00:41:53,598 --> 00:41:54,729
What the hell's going on?

753
00:41:56,035 --> 00:41:57,732
The generator's run out of gas.

754
00:41:57,863 --> 00:41:59,212
There's more in the garage.

755
00:41:59,342 --> 00:42:00,126
Shut up.

756
00:42:00,256 --> 00:42:01,127
[dick] Hey, hey.

757
00:42:02,084 --> 00:42:03,259
You.

758
00:42:03,390 --> 00:42:05,044
You know how to deal with this?

759
00:42:05,653 --> 00:42:07,046
Look, why don't we
Just go down there--

760
00:42:07,176 --> 00:42:08,438
Was I talking to you?

761
00:42:08,569 --> 00:42:09,657
How about it?

762
00:42:12,051 --> 00:42:14,140
Yeah. Sure.

763
00:42:14,270 --> 00:42:15,794
You're coming with me.

764
00:42:15,924 --> 00:42:18,579
Anybody get out of line,
You shoot them.

765
00:42:41,776 --> 00:42:44,692
Wait a minute. Give me that.

766
00:42:47,042 --> 00:42:49,828
The generator's in a shed,
Outside the garage.

767
00:42:51,351 --> 00:42:52,439
Okay. Go on.

768
00:43:14,461 --> 00:43:19,031
[struggling]

769
00:43:22,425 --> 00:43:25,080
[thumping and groaning]

770
00:43:25,211 --> 00:43:27,169
-jill!
-shh!

771
00:43:29,911 --> 00:43:30,912
Dick?

772
00:43:32,827 --> 00:43:34,263
Dick? Everything all right?

773
00:43:42,663 --> 00:43:43,533
What's going on here?

774
00:43:43,664 --> 00:43:45,057
You tell me.

775
00:43:45,187 --> 00:43:46,406
He's got one of my people
With him.

776
00:43:46,536 --> 00:43:48,626
Come here. Bring that light
With you. Come on!

777
00:43:52,064 --> 00:43:53,456
Give me that light.

778
00:43:53,587 --> 00:43:54,588
Hold up.

779
00:43:55,545 --> 00:43:56,764
Anybody moves an inch,

780
00:43:56,895 --> 00:43:58,418
By the time I get back,

781
00:43:58,548 --> 00:43:59,724
I will waste him.

782
00:43:59,854 --> 00:44:01,029
Go. Go.

783
00:44:18,438 --> 00:44:19,613
Jill?

784
00:44:19,744 --> 00:44:20,962
Go on.

785
00:44:24,270 --> 00:44:25,488
You okay?

786
00:44:28,753 --> 00:44:30,058
You okay?

787
00:44:34,454 --> 00:44:35,977
Dick, quit playing around.

788
00:44:41,809 --> 00:44:43,593
[shot]

789
00:44:56,389 --> 00:44:58,086
-uh.
-you all right?

790
00:45:13,885 --> 00:45:17,323
The santa monica pier,  long-time landmark of that town,

791
00:45:17,453 --> 00:45:19,542
Seems to have weathered
The storm pretty well.

792
00:45:19,673 --> 00:45:21,153
We're getting reports, though,

793
00:45:21,283 --> 00:45:23,155
That the redondo pier
Wasn't so lucky.

794
00:45:23,285 --> 00:45:25,157
[car horn]

795
00:45:26,332 --> 00:45:27,725
That's my mom.

796
00:45:28,682 --> 00:45:31,598
Listen, hobie.
Thanks for everything.

797
00:45:32,817 --> 00:45:33,818
You gotta go?

798
00:45:33,948 --> 00:45:36,168
Yeah. My parents
Are probably freaking.

799
00:45:36,298 --> 00:45:37,560
You know how they can be?

800
00:45:37,691 --> 00:45:39,040
Yeah. Sure.

801
00:45:41,303 --> 00:45:44,350
I guess that verbal guarantee
The workman gave you

802
00:45:44,480 --> 00:45:46,091
Wasn't good for much.

803
00:45:46,221 --> 00:45:48,006
Yeah. Well, I'm sure
My dad's gonna have

804
00:45:48,136 --> 00:45:50,443
A couple choice words
With that guy.

805
00:45:53,794 --> 00:45:54,839
[car horn]

806
00:45:56,579 --> 00:45:58,756
Well, see ya.

807
00:46:01,889 --> 00:46:03,761
Alex, wait.

808
00:46:06,285 --> 00:46:09,549
Being with you today was great.

809
00:46:10,855 --> 00:46:12,465
I think you're great.

810
00:46:13,161 --> 00:46:14,772
I think you're great, too.

811
00:46:27,697 --> 00:46:28,655
Call me?

812
00:46:39,666 --> 00:46:43,713
Rock music playing on radio]

813
00:46:46,934 --> 00:46:48,980
[radio host] We've got a new
Surf reporter at the station

814
00:46:49,110 --> 00:46:50,982
And says we should have quite
A swell for the next few days.

815
00:46:51,112 --> 00:46:52,679
[thorpe] That's right.  And it'll be plenty dangerous,

816
00:46:52,810 --> 00:46:54,333
So I don't wanna see
Any surfers out

817
00:46:54,463 --> 00:46:56,030
Until the waves
Have calmed down.

818
00:46:56,161 --> 00:46:57,640
Hey, man.
What are you talking about?

819
00:46:57,771 --> 00:46:59,294
Lifeguard's gonna be busy  enough without having to babysit

820
00:46:59,425 --> 00:47:00,818
A bunch of hotdogging airheads

821
00:47:00,948 --> 00:47:02,384
That don't know enough
To keep out of storm waves.

822
00:47:02,515 --> 00:47:04,038
Who let that guy in here?

823
00:47:30,412 --> 00:47:33,328
[ending music]


